
Saturday, October 29, 2011
HairCut Helper by Mirza Hatipovic

Friday, September 30, 2011
Balkan Tourist by Mirza Hatipovic

Don't be lost in translation. Select from one of the most common phrases by tourists like "Where can I eat", tap it and let the iPhone speak Bosnian for you. With this app you can enjoy your vacation in Bosnia and Herzegovina, Serbia, Croatia and Monte Negro. Everyone in this country will understand the spoken words that come from your iPhone. You will have it much easier on travel with this app.
The Lite version contains 30 phrases.
http://www.apptizr.com/app/balkan-tourist/459028282
Glasses Parade by Mirza Hatipovic

Glasses Parade
No need to embarrass yourself in the boutique, let your iphone be your testing mirror for your sunglasses. This application lets you try out sun glasses on your photos. Take photos from the iphone camera or choose photos from your saved library and select from a list of sunglasses that you can try on. This app will help you decide what kind of sunglasses really fit you and your friends.
Basketball - +1 -2 iPhone Game by Mirza Hatipovic

About Basketball - +1 -2 For iPhone and iPod Touch
Ever wanted to know how Ray Allen from the NBA's Boston Celtics is practicing his shot?
Here is a game about it!
Every basket you make it counts +1, every missed basket -2. You win by hitting 10 points, lose by -10.
Warning, seriously addicting!
Basketball - +1 -2 Game Screenshots:
http://www.1888freeonlinegames.com/iphonegames/basketball-1-2-27411.html
Wednesday, April 20, 2011
Friday, February 25, 2011
Ali obstajajo pravila žalovanja v islamu?
Vprašanje: Spoštovani! Ali v islamu obstajajo pravila žalovanja ob izgubi staršev oz. sorodnikov in če ta so, koliko časa trajajo? Hvala lepa za odgovor.
Odgovor: V islamu ni določenega roka, ki bi bil namenjen žalovanju ob smrti bližnjih. Glede na to, da je pri muslimanih prisotna zavest o tem, da se po smrti na tem svetu nadaljuje posmrtno življenje, je lažje tudi soočenje s smrtjo ("Vsako živo bitje bo okusilo smrt", Kur'an, El-Enbija, 35). Dobri muslimani se na smrt pripravljajo celo življenje.
Sicer pa se ne priporoča pretirano žalovanje. Prepovedano je tudi narekanje (toženje za umrlim).
Kljub zavedanju o posmrtnem življenju pa ljudje začutimo, če nekoga pogrešamo. Ta čustva razrešujemo individualno.
V islamu smrt nima kultni status, zato pogosto najdemo skromno urejene muslimanske grobove. Tudi pogrebna slovesnost (dženaza namaz) poteka po določenih predpisih. Umrle je potrebno okopati, jih zaviti v posebno (ponavadi odišavljeno) belo platno. Do mesta vkopa umrlo osebo ponavadi nosijo moški. Ženske ne prisostvujejo vkopu (niti dženazi), pač pa le v prvem delu, ko ima imam ponavadi kratek govor. Vpraša jih, če bodo umrlemu ali umrli oprostili morebitne grehe, ki so se morda zgodili v medsebojnih odnosih. Od družin se pričakuje, da poravnajo morebitne dolgove, ki jih je imela umrla oseba.
Naših umrlih se spominjamo tako, da v ta namen recitiramo Kur'an (najpogosteje je to sura Jasin).
Z lepimi pozdravi,
Edin Kumalić
Monday, January 24, 2011
Bosanska Dubica izabrala Ciganskog cara
No ovo što se događa u skromnoj ali kultnoj kavani Tri Burenceta u Bosanskoj Dubici, nije niti film, niti slučajni dernek. Ovako to izgleda kada se bira Car, i to Ciganski!
Da bi se pomoglo Romima, Dubičanci su još u 19. stoljeću uveli funkciju Ciganskog cara, predstavnika koji se brinuo za njihove potrebe. Danas je to ostala više kao tradicija jer je Roma sve manje. Zoran Brajić iz Bosanske Dubice za Provjereno kaže kako prema njegovim informacijama u cijeloj Dubici živi nekih 60 do 80 Roma, ili oko 30-ak porodica.
'Veseli' Romi i titula Cara
Zoran je rođen u ovoj ulici koju i danas zovu Ciganska mahala, a cijeli je kraj kaže nekad odzvanjao od pjesme i veselja. 'Nema grada bez Roma, najbolji narod na svijetu, najveseliji, a što bi mi rekl ii najrahatnijižaže Brajić. U to smo se i sami uvjerili. Samir Kajtazi ističe kako je najvažnija igra, veselje, ponešto hrane, pića i ljubavi među obitelji. A gdje ćeš, kaže veće sreće i zadovoljstva, nego da ti sin postane Ciganski car. Tu je laskavu titulu prošle godine u njihovu kuću donio sin Emran. Upravo je on bio najspretniji na Zubanju 2009. g., autohtonom običaju hvatanja jabuke zubima kojim se postaje Car. Osim što je najmlađi Car ikad, ta je borba bila i najkraća u povijesti.' Sve je to trjalo nekih 20 sekundi i odmah sam ja tu jabuku uhvatio prisjetio se Emran,ciganski car za 2009.godinu.
Nezaposlenost
A upravo je ta godina, kaže Ribana, za njezinog Cara Emrana bila osobito plodna ili berićetna. 'Te godine se oženio i doveo ženu, uhvatio jabuku i dobio dijete pa sam ja sam najsretnija rekla je Emranova majka. Financijski bi moglo biti i bolje jer nitko nema stalni posao. Tu i tamo zarade pokoju marku. Bivši ciganski car se bavi švercom, prodajom na tržnici itd.
bavim se inače švercom, malo pijaca i tako. Emran zaključuje da se od toga ne može živjeti i da je došlo do velike krize. Njegova majka ističe kako se ipak snađu za život, nešto dobiju od socijanog, nešto šiju i prodaju. Borba za nas 11-ero je teška, svi su veliki a nitko ne radi kaže Ribana. Romi kažu da su još i zadovljni kako žive s obzirom na prisutnu krizu.
167- godišnja tradicija
U svojoj 167-godišnjoj povijesti, titulu Ciganskog cara tek je dvaput odnio baš Rom. Naime, premda se tako zove, Ciganski car ne mora biti, i u pravilu, nije iz romskog naroda. Organizator Zubanja Izet Mulabdić obajsnio je kako je prvo i osnovno pravilo da smije učestovati osam predstavnika, od svakog naroda po dvoje. 'Natječu se Srbi iliti Dasine, naime svi oni imaju svoje nadimke, pa Muslimani iliti Balije, Hrvati-Šokci i Romi odnosno Mandovi, kako ih mi ovdje zovemo' kaže Dragan Stojić. Kandidirati se može samo autohtoni Dubičanac.
Kandidati Srbi - Dasine
Najozbiljniji kandidati za ovogodišnju titulu cara dvojica su Dasina. Zoran i Dragan su prijatelji i kumovi i obojica trgovci. Dragan je vlasnik butika, a Zoran trgovine rabljenom robom.' Ovdje tko god dođe može naći nešto za sebe, od igle do lokomotive' kaže Zoran Brajić. Ovi rođeni Dubičaci, godinama se natječu na Zubanju. U mahali gdje se nalaze njihove rodne kuće, mjesto je gdje je Zubanje stvoreno. 'Iz te ulice potiče najviše careva, ja sam dva puta bio, iz ove kuće je isto bio car, iz ove isto i to trostruki ciganski car, dakle barem 30 titula cara je samo iz ove ulice prepričao je Brajić. Mnogima se može činiti čudnim, no da te u Dubici zovu Ciganskim carem, pitanje je časti i prestiža. Brajić ne bi ni za 20 tisuća eura pustio svoju titulu, a ističe da su takvi svi.
Pravila Zubanja
'Korist je nikakva, sve ti je to jad i bijeda, potrošim sve pare koje uštedim tijekom godine na tom ciganskom caru, ali ja to volim i šta ću', rekao je Dragan Stojić. Doći do te titule i nije baš tako lako. Kao i svako natjecanje i Zubanje ima svoja pravila. 'Prvo se pospe slama i orasi, pa ide sofra, kaći se dunja, pa onda jabuka. Zatim idu natjecatelji, njih osam, od svakog po dvojica i onda se oni dobacuju objasnio je Stojić.
Možda se čini bezazleno, no hvatanje jabuke rijetko prođe bez ozljeda. Brajić je do sada na Zubanju već 6 zuba, a ostalo mu je samo još nekoliko njih za koje se nada da će mu biti dovoljni za sutrašnje Zubanje.Doping je nedozvoljen, pa bio on i u obliku zubne proteze. Zoran će u Zubanje stoga morati s onim što ima.
Dan uoči priznanja
Premda je dvostruki Car, Zorana hvata trema. Liječi to onim što mu najbolje ide, prodajom. Napetost raste i u Draganovoj kući koji već danima s kćerkom uvježbava Zubanje. Posljednji dogovori oko natjecanja. Trubači koji su potegnuli čak iz Vranja s juga Srbije zagrijavaju atmosferu. Simbolična glavna nagrada (puran) čeka novog vlasnika, a sat vremena kasnije, povorka kreće na Zubanje. Prvi krug, hvatanje dunje služi samo kao zagrijavanje. Premda nitko nikad nije uhvatio dunju, kandidati nisu nimalo manje strasni u svom zadatku. Upozorili su nas da je opširan vokabular psovki dio folklora. Na sreću nitko uvrede ne shvaća ozbiljno. Nenad Mihaljević kaže da to kao dobar dan. Sudac, koji je i sam bio Ciganski car imao je pune ruke posla. 'Ruke pozadi, nemoj da ja moram isključivati, evo jebo im ja mater' vikao je Milorad sudac.
Prošlogodišnje Zubanje bilo je najbrže u povijesti, a ovo će ostati zapamćeno kao najduže. Sinan kaže da kako je krenulo da može potrajati i do zore. 'Ovo je za infarkt, nikad nije bilo ovako' prokomentirao je Dragan.
Sinan novi car
Satima nakon dolaska, Car još nije izabran, a tenzije i umor rastu. Neki su već klonuli, no pojedinci se bore do kraja.
Sinan iz muslimanske ekipe on ima najviše šanse da uhvati jabuku predvidio je Dragan. Njegova prognoza bila je točna. Samo nekoliko minuta nakon njegove izjave, Dubica je dobila novog Ciganskog cara, Sinana Bašića. ' Vjerujte već mi je bilo svejedno ko će uhvatiti jer je stvarno bilo jako naporno, mislim da je samo bila luda sreća' kaže novi Ciganski car. Prema jednoj legendi, na Đurđevdan 1838. godine ubijena je mlada Romkinja Iljuška. Njezina smrt potaknula je ondašnjeg upravitelja Dubice turskog kapetana Šaćirbega da zaštiti Rome. U dogovoru s narodima ovog kraja, odlučili su se na izbor Ciganskog Cara koji traje sve do danas. Rasječene usne, s bolovima u glavi, novookrunjeni Car se obvezao poštivati tradiciju. Premda trenutačno živi u Njemačkoj, obećao je učiniti sve što može da tijekom 2011. godine ispuni svoj časni, carski zadatak.
Thursday, January 13, 2011
Bosnia is angry at ‘The Socal Network’
http://www.allfacebook.com
Do you remember the line from The Social Network that went, “Bosnia, they don’t have roads, but they have Facebook?” Neither did we. But that offhanded remark has angered all of Bosnia.
Bosnians have started numerous forum threads and discussions focusing on that line in The Social Network. People in that part of the world apparently have a hard time telling whether the remark was intened as an insult to the country, despite admitting that there’s some truth in the statement. Translations of U.S. movies into foreign languages, whether through voice-overs or captions, often sacrifices intonatons that would make clear when a joke is in fact a joke.
It was really interesting to see how this remark that’s far from being central to the movie’s plot drew the attention of people in Bosnia. The Social Network isn’t the first movie to mention this part of the world in a tone that people outside of the U.S. might have misinterpreted (e.g. The Rock), but the Facebook movie was featured on TV news because of the remark and ever since then it’s been one of the most-discussed films of all.
What made Bosnians so angry? Well, Bosnians in fact have a lot of pride and many of us classified the remark as arrogance and typical “ignorance of the Americans.”
Nevertheless, the buzz tells a lot about the popularity of Facebook and the movie in this part of the world. The Social Network was long awaited in Bosnia and that adds to the attention paid to the remark.
Note that we added some U.S. spin to the post by guest writer Mirza Hatipovic, a freelance facebook developer who created QuickPool.
http://www.allfacebook.com
Sunday, January 2, 2011
Right Skin Color, Wrong Religion
One of the most fascinating communities we visited were the Bosnians—Muslims who immigrated to the United States in the mid 1990s during the war. The Bosnians, like the Somalis we spoke to earlier in the week, were fleeing almost unimaginable suffering in their country and sought escape and solace in a new land. St. Louis has between 50,000 and 70,000 Bosnians, a substantial population. The Bosnians moved into old neighborhoods and opened businesses. They are widely credited by many in St. Louis with vastly improving areas of the city.
Unlike other Muslim groups we spoke to in St. Louis, the Bosnians have light skin which they said eased their transition to American society. Before 9/11 when Islam was largely invisible in the US the Bosnians said relations with other Americans in St. Louis were largely a matter of culture, but after the attacks a new dynamic entered the fray. As one Bosnian explained to me, the new attitude toward the Bosnians was “right skin color, wrong religion.”, Although the Bosnians said that they had been welcomed by America with open arms and loved their new country, the situation facing Islam in America was putting them on the defensive. When Imam Muhamed Hasic, the Bosnian community and spiritual leader, sought to add a tall minaret to the community center, a website arose threatening to pour pigs blood on it and sounding the alarm that the Muslims were taking over. In an instance of globalization at work the website was picked up by Hindu and Serb nationalists who jointly warned Americans of the coming Muslim threat. The hysteria drummed up by the American media regarding Islam struck many Bosnians as eerily reminiscent of the situation back home immediately before the genocide when Serb media warned that if the Muslims were not stopped they would take over. The media warned Serbsthat all Christian girls would soon be wearing the headscarf, despite the fact that most Bosnian women did not wear the headscarf, according to a Bosnian man I spoke to. Despite these challenges the Bosnians always took great pains to say how accommodating Americans had been, and how lucky they felt to be in America and to have the opportunities it afforded. In a Bosnian mosque after Friday prayers a man in his 50s told me of his belief that Americans were Muslim without knowing it because they treated the Bosnians with such compassion. The Americans, he said, had not read the hadiths where the Prophet spoke of kindness towards others, but they followed them nonetheless. So we heard different views of relations between Muslims and non-Muslims in St. Louis, but in general seemed largely positive, although I’m not sure how much mixing actually goes on outside of the enclaves. I’m looking forward to seeing what the situation is like in Dearborn, Michigan, our next stop.
Frankie Martin